Este blog no está subvencionado por la Confederación Helvética.

miércoles, abril 30

Tradición milenaria

Una tradición religiosa única en Suiza es la que tiene lugar en Beromünster, muy cerca de Basilea, desde las primeras horas del día de la Ascensión, que se conmemora mañana, cuando un numeroso grupo de jinetes abandona la pequeña ciudad para celebrar una procesión rogativa en el campo, seguidos por una muchedumbre de personas a pie.

Un sacerdote lleva consigo el Santísimo Sacramento, escoltado por soldados a caballo, y tampoco falta una banda de música y un coro, además de cruces y banderas. El cortejo dura varias horas y se detiene en algunos lugares para rezar. A primera hora de la tarde, el grupo regresa solemnemente a la ciudad y la procesión finaliza con una bendición delante de la iglesia parroquial.

La historia de esta tradición se remonta al siglo XV pero entonces no era más que un paseo a caballo del sacerdote que llevaba consigo el Santísimo Sacramento, acompañado por los fieles. La transformación hacia una procesión rogativa por el campo, con la participación de toda la población, se inició en el siglo XVI y con el paso de los siglos, la procesión ha ido creciendo y enriqueciéndose hasta alcanzar la relevancia que tiene en la actualidad, visible sobre todo por la tarde durante la entrada solemne en la ciudad.

lunes, abril 28

¡Y ahora, el sarampión!

Suiza parece alterarse a medida que se acerca la Eurocopa de futbol; el paraíso de la discreción y la tranquilidad ve como a medida que se acerca el verano, comienza a convertirse en un país de alto riesgo. A la advertencia del peligro de garrapatas ahora se suma una nueva amenaza: la posibilidad de contraer el sarampión.

La Organización Mundial de la Salud (OMS) y las autoridades suizas han hecho un llamamiento para solicitar a las personas que viajen a Suiza en los próximos meses que se vacunen contra el sarampión. Desde noviembre de 2006 Suiza padece una epidemia de sarampión que, según los expertos de la OMS, podría estar relacionada con un virus proveniente de Japón. Desde entonces en Austria, Alemania, Dinamarca, Francia y Estados Unidos se han detectado casos de sarampión provenientes, según la OMS, de Suiza.

Desde el 1 de enero de este año, han sido declarados 1.200 casos de personas que contrajeron el sarampión en Suiza, lo que significa que, en poco más de 4 meses, han enfermado más personas que en todo el 2007, y un 8% de ellos precisaron hospitalización. Para luchar contra la enfermedad, la OMS recomienda que haya una cobertura de vacunación del 95%, y en Suiza sólo alcanza de media un 86 %. De hecho, la epidemia comenzó en el Cantón de Lucerna, donde la vacunación sólo cubre el 78 %de la población.

La noticia está en la calle, pero las selecciones de futbol clasificadas no han recibido, de momento, ningún tipo de comunicación de parte del Comité Organizador

miércoles, abril 23

Hispanistas

La Société Suisse d'Études Hispaniques (SSEH) tiene su sede en la Universidad de Lausanne y lleva funcionando desde 1969, fecha en la que se celebró su congreso fundacional en la ciudad de Neuchatel. Desde entonces, cada año celebra un Congreso de Jornadas Hispánicas en una ciudad suiza; el último tuvo lugar el pasado mes de noviembre en Lausanne y estuvo dedicado a 'La prensa española, espacio literario y universo lingüístico'.

La SSEH está presidida por la peruana Mariela de la Torre, profesora de Lingüística del Instituto de Lengua y Literatura Hispánicas de la Universidad de Berna, y se dedica a la promoción y el estudio del español en Suiza. Los suizos, como otras muchas personas en todo el mundo, estudian español porque es una de las lenguas más habladas en el mundo y está presente cada vez con mayor fuerza en los foros internacionales. Además, les permite conocer el apasionante mundo hispánico y disfrutar de una tradición literaria de siglos que ha producido obras literarias de gran calidad y belleza. Por ejemplo, Las Aventuras del Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, de D. Miguel de Cervantes.

martes, abril 22

Nimm die Dinge ...


... Die kleinen. Die grossen
Lass keines aus, nimm
Die dürren Blätter am Weg, die Schachtel
Den erkalteten Tee, nimm die Lippen
Auf deiner Stirn, den Hauch
Von Pfefferminze und Knoblauch, den feinen
Und den groben Schuh, nimm
Das frisch gemähte Gras, den Ruf des Vogels
Das hölzerne Auto, nicht mehr bist du
Als die Dinge, die du gezählt hast
Im Leben. Zerreiss dieses Papier. So leicht
Zerreisst deine Seele.

Rudolf Bussmann
(Olten, Solothurn, 1949)

lunes, abril 21

Luthiers a la orilla del lago


Brienz, en el Oberland Bernés, es una pequeña ciudad situada en un extremo del Lago Brienz que cuenta con un museo al aire libre en el que pueden verse casas y granjas construidas de la misma forma que se hacían en la Suiza rural del siglo XVI.

En ella está la Bruhngasse, un callejón en el que la mayoría de las casas, adornadas con esculturas de madera, datan del siglo XVIII. Y es que en Brienz tienen fama los artesanos talladores de madera, hasta el punto de que allí está ubicada la única fábrica de instrumentos de cuerda de Suiza,una escuela de luthiers que fabrica violines muy apreciados los profesionales de este instrumento.

Quienes prefieran los enclaves naturales, pueden visitar Brienzer Rothorn , una montaña que supera los de 2000 metros de altura y cuya cumbre puede alcanzarse con el único ferrocarril de cremallera que funciona con vapor.

miércoles, abril 16

Entre Zermatt y Verbier

En abril de 1943 el ejército suizo organizó la primera 'Patrulla de los Glaciares', una exigente prueba que tiene lugar por las cumbres alpinas del Cantón del Valais. En sus primeras ediciones estaba reservada a militares pero desde que se reanudó en 1984, después de más 30 años de interrupción, está abierta a todo tipo de participantes si bien la organización sigue en manos del ejército helvético.

La 'Patrulla de los Glaciares, una carrera sobre esquís, es una de las competiciones más exigentes del mundo y discurre entre Zermatt y Verbier. Son 53 kilómetros con un desnivel de 4.090 metros, aunque también existe la posibilidad de hacer un recorrido más corto, 28 kilómetros, entre Arolla y Verbier.

Los principales inconvenientes que tienen los participantes son la noche y el frío, ya que la salida se realiza a las diez de la noche.Por eso, su entrenamiento es muy riguroso y son pocos los capacitados para disputar la prueba. La organización exige un currículo competitivo que avale a cada equipo.

El hecho de que se celebre de noche, en realidad el trayecto se cubre en más o menos 12 horas con lo que una parte de él se realiza de día, se debe a que durante la II Guerra Mundial se encargó a una de las brigadas militares vigilar la frontera para evitar la entrada de invasores por las montañas.

El Monte Cervino es testigo de las salidas de los corredores para enfrentarse a glaciares y a una serie de subidas y bajadas por collados, crestas y corredores, poniendo a prueba su capacidad técnica y alcanzando las cotas máximas de la Tête Blanche (3.650 m) y la Rose Blanche (3.160 m.) Desde hoy, equipos de veinte países se enfrentan a este reto que se repite cada dos años.

En la fotografía, pueden ver a Ángel Zabalza, uno de los españoles que ha hecho la proeza de participar en esta prueba.

viernes, abril 11

Garrapatas

Estos día hemos tenido noticia de que en verano, las garrapatas abundan en los verdes prados alpinos de Suiza y Austria, y que pueden transmitir al hombre la encefalitis europea, una enfermedad que afecta al sistema nervioso y es mortal en un 2% de los casos.

La alarma la ha dado la UEFA, desde su sede en la ciudad suiza de Nyon, en una nota de prensa en la que ha advertido a los jugadores de futbol y a los aficionados de la necesidad de vacunarse. Y es que la Eurocopa 2008 empieza el 8 de junio en Suiza y en Austria y los organizadores han caído en la cuenta de que el bichito puede dar al traste con el acontecimiento deportivo de este verano en Europa. La vacuna requiere tres inyecciones y debe ser administrada dos meses antes de partir para la zona afectada.

Lo curioso es que la noticia haya saltado a los medios de comunicación precisamente por este evento deportivo porque hasta ahora, la vacuna no se recomendaba a los miles de turistas que durante el verano, visitan los Alpes suizos o austriacos. Debe ser que los futbolistas, y sus muchos aficionados, son especialmente sensibles a las garrapatas alpinas.

viernes, abril 4

Soufflé de queso con huevos

Ingredientes para 4 personas:

50 g de mantequilla,
100 g de queso emmental rallado,
100 g de queso gruyere rallado,
50 g de queso roquefort,
50 g de harina,
1/8 de litro de leche,
4 yemas de huevo,
6 claras,
1 cucharada sopera de vino blanco,
nuez moscada fresca,
sal y pimienta.

Modo de preparación:

Derretir la mantequilla, utilizar dos cucharaditas para engrasar una fuente refractaria y espolvorear la base con una cucharada de queso rallado.
Preparar una salsa roux mezclando la mantequilla derretida y la harina a fuego lento,añadir la leche removiendo y espesar la salsa con las yemas de huevo a fuego muy lento. Agregar el queso emmental y gruyere y dejar que se derritan removiendo constantemente. Añadir el vino, la nuez moscada, la sal y la pimienta para dar sabor. Dejar enfriar la mezcla.

Batir las claras apunto de nieve con una pizca de sal. Incorporar dos cucharadas soperas de claras batidas a la mezcla de queso fría. Añadir después con cuidado el resto de claras. Verter la mezcla en la fuente refractaria y desmenuzar el roquefort por encima. Hornear durante 30 minutos a 200 °C y servir inmediatamente.

martes, abril 1

Abril


En 1921 T.S. Eliot viajó a Ginebra desde Londres, ciudad en la que residía desde 1915, para recuperarse de una enfermedad. En 1922, estando en Lausanne, escribió 'The Waste Land', su poema más célebre. El primer canto de ese fantástico poema, 'The Burial of the Dead', se inicia con los más famosos versos dedicados al mes de abril:


April is the cruelest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain...

Desde el 06/11/06...

website stats
Powered By Blogger