Este blog no está subvencionado por la Confederación Helvética.

jueves, febrero 28

En francés con origen italiano


Lorsque le crépuscule
caresse les branches basses du vieux mélèze
une fois encore courir
jusqu'au bouquet cendré des aulnes
plonger mes pieds dans le sable noir
écouter la montagne qui s'ébroue
et tirer sur ma peau nue
la claire couverture de l'eau

Daniel Maggetti
(Intragna, Tesino, 1961)

No hay comentarios:

Desde el 06/11/06...